L'analyseur de coagulation entièrement automatisé SF-8300 fonctionne sous une tension de 100 à 240 V CA. Il peut être utilisé pour les tests cliniques et le dépistage préopératoire. Les hôpitaux et les chercheurs en sciences médicales peuvent également l'utiliser. Cet appareil utilise la coagulation et l'immunoturbidimétrie, une méthode chromogénique, pour tester la coagulation du plasma. L'instrument affiche la valeur de mesure de la coagulation, exprimée en temps de coagulation (en secondes). Si l'échantillon testé est calibré à l'aide d'un plasma d'étalonnage, il peut également afficher d'autres informations connexes.
Le produit est composé d'une unité mobile de sonde d'échantillonnage, d'une unité de nettoyage, d'une unité mobile de cuvettes, d'une unité de chauffage et de refroidissement, d'une unité de test, d'une unité d'affichage de fonctionnement et d'une interface LIS (utilisée pour l'impression et le transfert de données vers un ordinateur).
Un personnel technique expérimenté et des analystes hautement qualifiés, associés à une gestion rigoureuse de la qualité, garantissent la fabrication et la qualité du SF-8300. Chaque instrument est inspecté et testé avec soin.
Le SF-8300 répond aux normes nationales chinoises, aux normes industrielles, aux normes d'entreprise et aux normes CEI.
Application : Utilisé pour mesurer le temps de prothrombine (TP), le temps de thromboplastine partielle activée (TCA), l'indice de fibrinogène (FIB), le temps de thrombine (TT), l'AT, le FDP, les D-dimères, les facteurs, la protéine C, la protéine S, etc.
| 1) Méthode d'essai | Méthode de coagulation basée sur la viscosité, dosage immunoturbidimétrique, dosage chromogénique. |
| 2) Paramètres | PT, APTT, TT, FIB, D-Dimère, FDP, AT-III, Protéine C, Protéine S, LA, Facteurs. |
| 3) Sonde | 3 sondes distinctes. |
| Sonde d'échantillonnage | avec fonction de capteur de liquide. |
| Sonde réactive | avec fonction de capteur de liquide et fonction de chauffage instantané. |
| 4) Cuvettes | 1000 cuvettes/charge, avec chargement continu. |
| 5) TAT | Tests d'urgence à n'importe quel poste. |
| 6) Position de l'échantillon | Présentoir 6*10 échantillons avec verrouillage automatique. Lecteur de codes-barres interne. |
| 7) Position de test | 8 canaux. |
| 8) Position du réactif | 42 positions, dont 16℃ et des positions d'agitation. Lecteur de code-barres interne. |
| 9) Position d'incubation | 20 positions à 37℃. |
| 10) Transmission de données | Communication bidirectionnelle, réseau HIS/LIS. |
| 11) Sécurité | Protection à couvercle fermé pour la sécurité de l'opérateur. |
1. Entretien quotidien
1.1. Entretenir le pipeline
L'entretien de la canalisation doit être effectué après la mise en service quotidienne et avant le test, afin d'éliminer les bulles d'air. Évitez tout volume d'échantillon incorrect.
Cliquez sur le bouton « Maintenance » dans la zone des fonctions du logiciel pour accéder à l'interface de maintenance des instruments, puis cliquez sur le bouton « Remplissage de la canalisation » pour exécuter la fonction.
1.2. Nettoyage de l'aiguille d'injection
L'aiguille de prélèvement doit être nettoyée après chaque test, principalement pour éviter qu'elle ne se bouche. Cliquez sur le bouton « Maintenance » dans la zone des fonctions du logiciel pour accéder à l'interface de maintenance de l'instrument, puis cliquez successivement sur les boutons « Maintenance de l'aiguille de prélèvement » et « Maintenance de l'aiguille de réactif ». L'extrémité de l'aiguille d'aspiration est très pointue. Tout contact accidentel avec cette aiguille peut entraîner des blessures ou une contamination par des agents pathogènes. Une attention particulière doit être portée lors de sa manipulation.
Si vos mains sont susceptibles d'être chargées d'électricité statique, ne touchez pas l'aiguille de la pipette, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de l'instrument.
1.3. Vider la poubelle et les eaux usées
Afin de protéger la santé du personnel et de prévenir efficacement la contamination du laboratoire, les poubelles et les effluents liquides doivent être vidés quotidiennement après la fermeture. Si le bac à déchets est sale, rincez-le à l'eau courante, puis placez-y un sac poubelle et remettez-le à sa place.
2. Maintenance hebdomadaire
2.1. Nettoyez l'extérieur de l'instrument, humidifiez un chiffon doux et propre avec de l'eau et un détergent neutre pour essuyer la saleté à l'extérieur de l'instrument ; puis utilisez une serviette en papier douce et sèche pour essuyer les traces d'eau à l'extérieur de l'instrument.
2.2. Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Si l'appareil est allumé, éteignez-le.
Ouvrez le capot avant, humidifiez un chiffon doux et propre avec de l'eau et un détergent neutre, puis nettoyez l'intérieur de l'appareil. La zone de nettoyage comprend la zone d'incubation, la zone de test, la zone d'échantillon, la zone de réactif et la zone autour de la position de nettoyage. Essuyez ensuite avec un essuie-tout doux et sec.
2.3. Nettoyer l'instrument avec de l'alcool à 75 % si nécessaire.
3. Entretien mensuel
3.1. Nettoyer le filtre à poussière (sous l'instrument)
Un filtre anti-poussière est installé à l'intérieur de l'instrument pour empêcher la poussière de pénétrer. Ce filtre doit être nettoyé régulièrement.
4. Maintenance à la demande (effectuée par le technicien instrumentiste)
4.1. Remplissage des pipelines
Cliquez sur le bouton « Maintenance » dans la zone des fonctions du logiciel pour accéder à l'interface de maintenance des instruments, puis cliquez sur le bouton « Remplissage de la canalisation » pour exécuter la fonction.
4.2. Nettoyer l'aiguille d'injection
Humidifiez un chiffon doux et propre avec de l'eau et un détergent neutre, puis essuyez l'extrémité de l'aiguille d'aspiration. L'aiguille de prélèvement est très pointue ; tout contact accidentel avec elle peut entraîner des blessures ou une infection par des agents pathogènes.
Portez des gants de protection lors du nettoyage de l'embout de la pipette. Après l'opération, lavez-vous les mains avec un désinfectant.

